Entradas archivadas en Varios

Preguntas de Formspring

Como ya os he comentado en alguna ocasión, tengo abierta una cuenta en Formspring donde todo aquel que quiera puede dejarme preguntas que yo voy contestando poco a poco (podéis verla aquí). Aunque muchas de las preguntas que me han hecho hasta ahora eran más personales (algunas son tronchantes, no os las perdáis), sí ha habido cuestiones que tenían algo que ver con los temas que suelo tratar en este blog, así que he decidido recopilarlas y publicarlas aquí también (tened en cuenta que la mayoría las contesté hace ya unos meses). De todas formas, os invito a que visitéis Formspring, que leáis lo que hay por ahí y os animéis a hacer nuevas preguntas…

¿«Jejejeje» o «je, je, je»?
Creo que la segunda, pero reconozco que no estoy segura del todo.

Los nombres de las empresas (bancos, telefónicas, etc.), ¿se escriben en cursiva o redonda? A su vez, ¿son marcas —o nombres comerciales—? (Nike, Sony, etc.).
Son nombres propios, se escriben en mayúscula y redonda. No sé exactamente la diferencia entre marca y nombre comercial, así que no sé responder a lo segundo (aunque para la ortografía creo que da lo mismo).

Siguiendo una temática parecida a la anterior, si por ejemplo tengo el tema Mother, del disco The Wall, del grupo Pink Floyd, ¿cómo escribo cada uno cuando debo citarlos de este modo?
El grupo en redonda, el álbum en cursiva y la canción entrecomillada (a poder ser, comillas latinas o de pico). Esa es, teóricamente, la norma (la siguen todas las editoriales para las que trabajo). ¡Gracias por las preguntas!

¿Blog o bitácora? (Yo prefiero bitácora —¡además el DPD me apoya!—).
Al principio, hace ya muchos años, utilizaba más bitácora, pero ahora no, prefiero blog. Es más corto y en general se utiliza más. Y sí, la RAE en el DPD parece preferir bitácora, pero no acaba de actualizar el término en el DRAE… Ahora que están más de meros registradores que de regidores, supongo que en breve observarán ambos términos por igual. Pero genial que tú prefieras bitácora… Me encanta encontrar a gente que elige las opciones más puristas y minoritarias.

¿Cuáles son tus tres libros favoritos? ¿Por qué?
Cien años de soledad, porque es la mejor novela del siglo xx y me pone los pelos de punta que alguien pueda narrar así. El guardián entre el centeno, porque la actitud cínica e inconformista de Holden Caulfield me tocaron mucho; creo que me pasé media adolescencia enamorada platónicamente de Holden (por cierto, casualidad, lo estoy releyendo en este momento). Y el tercero, El encantador de gatos, con consejos y tal sobre la vida gatuna… ¡Nooooo! ¡Todavía no estoy tan loca! No sé cuál sería el tercero. Por poner algo actual de un autor que me gusta mucho, diremos Tokio blues, norwegian wood de Haruki Murakami. Aunque podría decir otros (por ejemplo, tengo un cuelgue bastante curioso e increíble con Buenos días, tristeza: lo leo todos los veranos puntualmente).

¿Cuál es tu palabra favorita? ¿Qué palabras o expresiones encuentras más sorprendentes o graciosas en el resto de países de habla castellana?
Mi palabra favorita, tanto por sonoridad como por significado (canto para adormecer a los niños), es arrullo. En cuanto a expresiones graciosas, me encanta que llamen aeromozas a las azafatas en algunos países (me tronchaba la primera vez que lo oí).

Odio usar los signos de exclamación e interrogación al comienzo de las frases (¿¡). Es grave?
A mí me encantan, pero creo que el criterio de personas como tú se va a imponer y los acabarán suprimiendo. ¡Pero yo seguiré luchando por su causa!

Para mejorar la ortografía, ¿la solución está en leer más y más o —como en mi humilde opinión— escribir más y más? (¡No vale responder «las dos por igual»!)
Creo que la clave no es ni lo uno ni lo otro (aunque ambos sean importantísimos), sino en fijarse mucho, poner atención. Hay que hacer funcionar la memoria fotográfica y que, cuando escribamos algo mal, nos parezca «raro», como que no encaja. Conozco gente que escribe muchísimo y lo hace fatal; sin embargo, sí tengo la sensación de que quien lee mucho, lo hace un poco mejor. Igual me quedo con la lectura. Aunque ambas son importantes. Y, lo fundamental, tener cariño por lo que se hace, ganas de escribir bien y curiosidad por buscar soluciones cuando tengamos dudas.

Opiniones

Tener que sentarme a escribir esto me molesta un poco, pero a veces es preferible dejar las cosas claras.

Más de una vez en mi vida he recibido correos electrónicos impertinentes sobre asuntos de lo más variopinto. Recuerdo uno, no hace demasiado, en que, tras visitar mi página web y ver mi nómina de clientes, se me reprochaba que solamente trabajo para gente del País Vasco. Bueno, soy de Bilbao, es lógico que, por proximidad, tenga clientes de aquí; pero se da la circunstancia de que, en este momento, estoy trabajando para un señor de San Francisco (California, Estados Unidos), tres editoriales de Madrid y una empresa de traducción de Barcelona. Curioso. Obviamente, llegarán trabajos de Bilbao en breve, pero, en este instante, nada vasco en el horizonte. Y, aunque así fuera, si yo solamente trabajara para gente de Euskadi, sería decisión y problema míos, no tengo que justificarme. Y, claro está, yo no obligo a nadie a que me contrate, así que, si a alguien le parece que tengo demasiados clientes vascos y eso le echa para atrás, pues adiós, muy buenas.

Intento contestar siempre a los mensajes que me llegan, salvo correos como el anterior que, para no acabar diciendo algo de lo que podría arrepentirme después, opto por no responder. O, en ocasiones como la que me acaba de tocar, elijo escribir una entrada en el blog para dar a conocer mi «postura oficial».

Hoy me han remitido un correo electrónico para decirme que no están nada de acuerdo con las reseñas de los libros que he publicado, que no tengo ni idea de literatura, que cómo me atrevo a escribir este blog, que encima es muy aburrido… Animándome a seguir, vamos. Y con faltas de ortografía (cómo no). Y encima sin firma (porque la dirección de correo electrónico era algo del tipo pilimili89, sin un nombre real y sin dar la cara). No sé quién será, pero el mensaje me ha fastidiado un poquito.

Escribo este blog por muchas razones, entre otras, para dar a conocer mi profesión (o asuntos que se tratan en mi profesión). Una profesión rara y en vías de extinción, por desgracia. Me gusta poder divulgar lo que sé, ayudar a la gente a la que le importa el lenguaje de la mejor manera que sé. Y últimamente me estoy esforzando por hacer del blog algo un poco más variado, de ahí que haya metido los juegos estas últimas semanas o que esté escribiendo reseñas de libros que he leído, por si a alguien le puede interesar mi opinión. Porque no deja de ser eso: mi opinión. Quien quiera tomarla, bien; quien no, también. No escribo este blog para hacer enemigos (en todo caso, todo lo contrario), pero tampoco para que me falten al respeto o me llamen ignorante. Obviamente me gustaría saber muchísimo más de todo lo que escribo y me encantaría ser una superexperta en literatura; pero eso no quita para que sepa de estos temas más que la gente de la calle, básicamente porque he dedicado varios años de mi vida a estudiar estas cuestiones. Soy licenciada en Filología Hispánica, especialista en Literatura además. Cuando acabé la carrera hice un posgrado sobre edición y publicación de textos donde, entre otras muchas cosas, aprendí los entresijos de la corrección. Ser corrector es una buena forma de entrar a trabajar en editoriales y precisamente eso hice durante un tiempo, trabajar en una editorial; después, la vida me llevó por otros caminos y aventuras empresariales, y ahora, por fin, desde hace unos años, soy feliz siendo correctora free lance. Luego, decirme que no sé nada de esto, pues bueno, lógicamente no tengo un asiento en la RAE, pero me gano bien las lentejas con mis textos.

Y si a alguien no le gustan los libros que me gustan a mí, que lo diga en los comentarios; y si le parece que me equivoco en algo, que me lo argumente… Estoy abierta a todo, yo también quiero aprender con esto. Y cuanto más funcionen los comentarios, mejor, porque así me entero también de qué os preocupa más o qué os ha llamado más la atención. Y, por supuesto, a quien este blog le parezca aburrido, que no entre, que no lo lea, no es obligatorio; yo no pongo una pistola en la sien a nadie para que lea lo que escribo. Prefiero tener dos lectores fieles que disfruten con esto que no quinientos que lo lean a disgusto.

Seguiré con el blog. Y seguiré con mis reseñas, aunque nadie esté de acuerdo con lo que escribo. Y seguiré leyendo los libros que me atraen y me gustan. Y seguiré proponiendo juegos si es que queréis participar en ellos. Y seguiré mostrándoos en qué consiste mi profesión. Y si el blog le es de utilidad aunque solo sea a una persona ya me quedo satisfecha.

Pilimili89, hija, que no hace falta que sigas leyendo esto si para ti es una tortura, de verdad, que no me ofendes por no hacerlo…

Palabras ‘bonitas’ (2)

La semana pasada, os pregunté en un artículo acerca de cuáles eran las palabras que, tanto por sonoridad como por significado, os gustaban más. Como todavía ha contestado poca gente y tengo la esperanza de que alguien más se anime (¡os esperan los comentarios!), hoy os voy a confesar cuál es mi palabra favorita (y, para dar tiempo, esperaremos a la semana que viene para, o bien hacer nuestra clasificación, o bien saber cuáles son las preferidas de los hispanohablantes).

Yo no distingo, en este caso, entre sonoridad y significado (me atrae tanto cómo suena como lo que significa), así que la mía pertenecería a las dos categorías por igual. La palabra en cuestión es arrullo. Es un vocablo onomatopéyico, que viene del sonido ru-ru que hacen algunas aves (como las palomas y las tórtolas) en época de apareamiento; me encanta su combinación de consonantes líquidas (la r vibrante múltiple, con la lateral palatal, que, por favor, hay que pronunciar como tal y no como una y). Además, entre sus múltiples significados tenemos el de ‘canto que se utiliza para dormir a los bebés’ (que me encanta).

Me quedo con esta, aunque, la verdad, podría escribir muchas más. Por sonoridad, me gustan oropéndola, lapislázuli, cosmos, susurro, tiquismiquis… Y, por significado, sueño, mamá, abrazo… Tengo que reconocer que, cuando pienso en palabras bonitas, tiendo a fijarme más en la sonoridad.

Para quienes estéis leyendo esto y no hayáis participado todavía, por favor, usad los comentarios o mandadme un correo electrónico y contadnos cuáles son vuestras palabras… Cuantos más participemos, mejor. ¡Gracias de antemano!

Palíndromos

Como es viernes y estamos casi de fin de semana… ¡otro juego lingüístico! Al final vamos a crear toda una comunidad de verbívoros… Hoy os traigo el palíndromo, una frase que se lee igual de izquierda a derecha que de derecha a izquierda. Os pongo ejemplos:

¿Acaso hubo búhos acá?
La ruta nos aportó otro paso natural.
Dábale arroz a la zorra el abad.
Adán no cede con Eva, y Yavé no cede con nada.

Los ejemplos los he recogido de la Wikipedia y de Verbalia. ¿Os atrevéis con un palíndromo? ¡Os espero en los comentarios! A ver si conseguimos más palíndromos que abecegramas.

Literatura y videojuegos: ‘Dante’s Inferno’

Lasciate ogni speranza, voi ch’entrate…

A comienzos de año salió al mercado un videojuego basado en La Divina Comedia de Dante. Lleva por título Dante’s Inferno (El infierno de Dante) y en él podemos meternos en la piel del poeta, convertido en todo un héroe para la ocasión. Es joven, musculoso, formido y lleva un par de armas con las que se podría acabar con un ejército entero (ojito a la guadaña…). Muy espectacular, increíbles gráficos y horas de diversión y palizas en un universo que reconstruye los nueve círculos del infierno dantesco. No sé muy bien cuál es la recompensa por pasar todo el juego: ¿quizá el amor de Beatriz?

Dante's Inferno

Imagen del videojuego

Aunque muchos se llevarán las manos a la cabeza y pensarán que esto es un auténtico sacrilegio (por despedazar de ese modo una de las obras cumbre de la literatura italiana e, incluso, universal), yo estoy a favor de este tipo de iniciativas. Mi principal argumento, sencillo: muchos de sus jugadores, que no habrían oído hablar de Dante en su vida, puede que se acerquen a su obra. Y después de haber ido, círculo a círculo, atravesando el infierno, les será mucho más fácil su comprensión (que, he de admitir, no es una obra sencilla). La mayoría no la leerá, pero sabrá algo de la obra (que tampoco está de más) y, aunque tenga una visión totalmente distorsionada de Dante, al menos podrá intuir qué significa exactamente esa expresión que tanto gusta a los periodistas de «escenario dantesco» y que no dudan en sacar a relucir siempre que acontece cualquier desastre.

Mi profesora de Literatura Italiana siempre decía que, cuando salió la película Seven, tuvo una avalancha de gente de otras carreras en su despacho para preguntar, precisamente, por La Divina Comedia. ¿Fue la película un aliciente para acercarse a la obra literaria? En este caso, todo parece apuntar que sí; de hecho, el cine ha sido, en muchas ocasiones, un gran aliado de la literatura (otras veces ha destrozado las obras, pero ha acercado al público a las librerías y bibliotecas). ¿Podría el videojuego despertar curiosidad por la obra de Dante? Pues, probablemente, en mucha gente sí. Y eso que ganamos. Aunque luego la obra no se parezca en nada (alguno se llevará una gran decepción; otros, como el gran clásico que es, la disfrutarán muchísimo).

Palabras ‘bonitas’

Hoy me siento un poco cotilla y quiero haceros una pregunta. Por supuesto, tiene que ver con las palabras. ¿Cuál es para vosotros la palabra más bonita del castellano?

Sé que se pueden seguir dos criterios para buscarla: el significado y la sonoridad. Así que vamos a hacer (si me ayudáis), dos listas con vuestras palabras favoritas: una con aquellas cuyo significado más os atraiga y otra con las que mejor os suenan. Para ello, por favor, escribid en los comentarios vuestras palabras e indicad a su lado a qué categoría pertenecen (significado o sonoridad).

Espero que participéis, a ver si podemos hacer una clasificación en condiciones. Si no os atrevéis a dejar un comentario (que sé que os pasa a algunos), podéis mandarme vuestras respuestas por correo electrónico. Yo publicaré la conclusiones la semana que viene (y las compararemos con una macroencuesta que se llevó a cabo hace unos años en todo el mundo). Y en la entrada de la semana que viene os contaré también cuál es mi palabra favorita… ¡Espero que me abruméis con miles de palabras bellísimas!

Abecegramas

Aprovechando que es fin de semana, he decidido publicar un artículo algo más lúdico. Hoy os voy a presentar los abecegramas. Un abecegrama es una frase cuyas palabras se disponen en orden alfabético; es decir, la primera palabra de la frase comienza por a; la segunda, por b; la tercera, por c… y así sucesivamente hasta la última palabra, que empezará por z.

Os pongo un ejemplo:

Anoche brillaron cerca, chispeantes, dos estrellas fugaces; gravitaban hermosas iluminando juntas kilométricos lugares; llevaban mágicos negros ñublos; originaban planetas que relucían surcando tenues universos, vertiendo wolframio, xenón y zafiros…

¿Os atrevéis a escribir uno? ¡Es muy complicado! Si alguien se anima, podemos hacerlo entre varios en los comentarios (además, ahora os podéis suscribir para seguir el hilo, ya no hay excusa). Por cierto, el de arriba lo he sacado de la web Juegos de palabras (muy interesante), no es mérito mío ni mucho menos…

Comentarios

Aunque tikojaure me lo sugirió hace ya unos meses, hasta este fin de semana no hemos podido instalar en el blog un sistema de suscripción a los comentarios. Ahora es muy sencillo seguir el hilo de las conversaciones que se crean en los comentarios: basta con introducir la dirección de correo electrónico y, cada vez que haya un nuevo comentario en esa entrada concreta, nos avisan a nuestro correo. Fácil, ¿no?

Todavía tenemos que pulir un par de cosas (el correo electrónico que llega no se ve bien del todo), pero ya está en funcionamiento. Espero que lo utilicéis mucho…

Otra perlita

Los chicos de Microsiervos atacan de nuevo. Os dejo directamente el enlace a su hallazgo… (no sé si ponerme a reír o a llorar).

Si queréis que os duelan los ojos, pinchad aquí.

Las ingles

Me hago eco de una foto aparecida en el WTF de Microsiervos (para empezar la semana con buen humor):

Dependienta ingles

Dependienta con ingles

Como decían en Microsiervos, solamente les falta poner «Absténganse mujeres sin piernas». ¿Alguien duda a estas alturas de lo importantes que son las tildes?



Copyright © 2009–2015. Todos los derechos reservados.

Canal RSS. This blog is proudly powered by Wordpress and uses Modern Clix, a theme by Rodrigo Galindez modified by Arturo Martín.