Entradas archivadas en Varios

‘Historia de un letrero’

Me acaba de llegar esto por correo electrónico y no me puedo resistir a compartirlo con vosotros. Una corrección de estilo en toda regla… ;)

Historia de un letrero

Estrés

Lo siento. Prometí en la última entrada al menos tres artículos semanales y, a la primera de cambio, fallo en el intento. El problema es que estoy desbordada: quiero hacer mil cosas y no llego. Y el blog, entre otras cosas, lo está sufriendo.

Pues sí, podría decirse que estoy estresada. Escrito así, con e inicial. De hecho, estrés está admitido por la RAE (junto con estresar y estresante). Su significado es ‘tensión provocada por situaciones agobiantes y que origina reacciones psicosomáticas’, que es justo lo que me está pasando (tengo problemas hasta para dormir, porque me despierto sobresaltada pensando en todo lo que tengo pendiente). Una curiosidad más sobre la palabra estrés: su plural es estreses, aunque suene a rayos.

Esta semana sí que voy a intentar escribir algún artículo. Palabra de correctora estresada…

Publicar o no publicar en agosto

Postear

'Postear' o no 'postear', esa es la cuestión. El dilema del bloguero

Perdonad que hoy no trate ningún tema referente a la lengua o la corrección, pero quiero centrarme en algunas cuestiones propias del blog, para manteneros informados de todo lo que ocurre y de las decisiones que voy tomando.

En las últimas semanas, ha habido un pequeño bajón en las visitas al blog. No es importante y, en julio, apenas ha sido perceptible; pero agosto es otro cantar y sí se nota que hay menos gente conectada. Al principio pensé que quizá los artículos no estaban interesando, pero, por lo que estoy viendo a mi alrededor, creo que las vacaciones tienen bastante más que ver con el menor número de visitas. Y, como la temporada vacacional de la mayoría de la gente está coincidiendo con una época de muchísimo trabajo para mí (estoy totalmente desbordada), he decidido espaciar un poco la publicación de los artículos. Eso me dará un poco de aire, porque, aunque no lo parezca, publicar un artículo diario conlleva su tiempo. Así que, durante el mes de agosto, va a haber menos entradas. No tengo decidido del todo si publicaré un artículo cada dos o tres días todavía, pero, bueno, me imagino que, como mínimo, podré ofreceros tres entradas semanales. En septiembre, a pesar de que entonces cogeré dos semanas de vacaciones, procuraré que el blog vuelva a su rutina de, al menos, un artículo diario (ya me las ingeniaré cuando me marche: dejaré todo programado y moderaré y contestaré los comentarios a mi vuelta). Así que, no os preocupéis, que todo volverá a la normalidad. No os imagináis lo mucho que necesito centrarme en otras cuestiones en este momento y, si además este tiempo coincide con una época en que se conecta menos gente, voy a aprovechar.

Por supuesto, que vaya a haber menos entradas no significa que no vayamos a trabajar. Además de los tres artículos semanales, vamos a tocar mucho las tripas del blog (espero poder explicaros las novedades muy pronto). Nuestra idea es hacerlo más funcional, que haya cabida para la participación y que dejar las dudas sea más sencillo aún. También aprovecharé, en la medida de lo posible, para empezar a organizar algo que tiene que ver con el blog y que verá la luz dentro de unos meses. Siento no poder dar más pistas de momento, pero sería estropear la sorpresa (todo a su debido tiempo).

Así que, ahora más que nunca (dada mi falta de tiempo para el blog), si queréis ayudarme a escribir alguna reseña como firma invitada, sois bienvenidos. Y, cómo no, podéis seguir dejando vuestras dudas y cuestiones (lo único, que tardaré más de la cuenta en responder).

A los que estáis de vacaciones, disfrutadlas mucho (¡aprovechad para leer un montón!); a los que no, pensad que, como este mes todo está a medio gas, seguro que el ritmo de trabajo es más tranquilo. Yo, por mi parte, voy a acabar varios libros que tengo pendientes y, en septiembre, como solía decir mi padre, Dios proveerá… Eso sí, no os vais a librar de mí tan fácilmente. Seguiré dando guerra (aunque un poco menos). ;)

Ayuda: origen de la expresión ‘sin trampa ni cartón’

Hoy necesito vuestra ayuda (a ver si hay algún filólogo por ahí que sepa responder esta duda). No tenemos ni idea de dónde ha surgido la expresión sin trampa ni cartón. ¿Qué tiene que ver el cartón ahí? ¿Alguien lo sabe? ¡Iluminadnos, por favor!

‘Meme’ sobre libros

¿Os animáis a responder un meme sobre libros conmigo? Lo encontré hace tiempo (aunque no recuerdo quién lo inició) y he pensado que podríamos contestarlo todos. Podéis responder estas mismas preguntas en los comentarios o en vuestros propios blogs (eso sí, si lo hacéis en otra bitácora, apuntad la dirección en los comentarios).

USOS Y COSTUMBRES

1. ¿Acostumbráis a leer un libro cada vez o simultaneáis varias lecturas?
Varias lecturas casi siempre. No creo que sea lo más recomendable, pero lo hago a menudo. Además, si a los libros que leo por placer unimos los que leo por obligación, se me junta más de uno prácticamente siempre.

2. ¿Qué sistema empleáis para recordar dónde lo habíais dejado?
Colecciono marcapáginas. :) Incluso tengo mis propios marcapáginas, que regalaría gustosa si alguien me pidiera alguno. Así que, la respuesta es obvia: con marcapáginas.

3. ¿Leéis en el baño? En ese caso, ¿qué tipo de lectura?
Casi nunca. Solo cuando un libro me tiene totalmente enganchada. Antes lo hacía más, pero supongo que voy cambiando mis costumbres.

4. ¿Vais con libro a…?
Nunca me falta si voy a la playa o si viajo en avión. Ahora, soy incapaz de leer, por ejemplo, en el metro (demasiada gente, no me concentro) y en el autobús me mareo. Prefiero leer tranquila en casa, de todas formas; la playa tampoco es mal sitio. No os imagináis las ganas que tengo de pasar toda una tarde leyendo en mi terraza con la brisa del mar (pero, con tanto trabajo como tengo ahora mismo, está complicada la cosa).

5. ¿Releéis?
Constantemente… Si me gusta mucho un libro, no sé por qué no lo puedo leer y releer y releer.

FILIAS Y FOBIAS

1. Un autor que no soportes.
Pues ahora mismo no se me ocurre. Tengo muchos prejuicios, pero que no soporte… Bueno, ya tengo uno: Paulo Coelho.

2. Prejuicios literarios.
Muchísimos. Hay veces que pienso que soy una esnob para esto de la literatura. Por ejemplo, no leo a Dan Brown ni aunque me paguen (bueno, ya me entendéis; no me refiero a por trabajo, sino por ocio). Y en estos momentos no cojo, por ejemplo, la famosa trilogía sueca ni regalada… Tampoco es que rechace lo comercial, porque hay muchos bestsellers en mi biblioteca, no penséis mal.

3. Uno de tus autores preferidos.
En lengua española, García Márquez. Quien no haya leído Crónica de una muerte anunciada, El amor en los tiempos del cólera, El coronel no tiene quien le escriba o, sobre todo, Cien años de soledad… ya está tardando. Y en otros idiomas, pues no sé, hay tantos… Últimamente leo mucho a Murakami, Auster y Nothomb.

4. ¿Circulo de Lectores sí o no?
¿Por qué no? De todas formas, prefiero ir a la librería, ver los libros en vivo y en directo, tocarlos, leer las solapas… Además, las ediciones del Círculo no siempre son las mejores, ni tienen las mejores portadas (a veces sí que son muy buenas, ojo, no seré yo quien critique al Círculo). Pero prefiero comprar en la librería (además de que siempre habrá más donde elegir que en el catálogo del Círculo).

FONDO DE BIBLIOTECA

1. ¿Qué libro crees que no puede faltar en una biblioteca?
Pues, además de los que ya he mencionado, en mi biblioteca nunca faltarían El guardián entre el centeno o Buenos días, tristeza, por mencionar un par de títulos.

2. ¿Qué libro falta en tu biblioteca?
Muchos. Si queréis regalarme algo que me apetece en este momento, podéis visitar mi lista de deseos.

3. ¿Seguís algún sistema para ordenar los libros?
Ninguno. Y lo mejor es que siempre suelo saber dónde está tal o cual libro. Aunque igual podría plantearme algún tipo de sistema… Me lo voy a pensar.

4. Define tu biblioteca.
Personal, heterogénea… Bastante menos extensa de lo que debería ser por la cantidad de préstamos que hago (y que no siempre vuelven; un consejo: cuidado con dejar libros, no siempre se devuelven y, si se hace, los libros no siempre vuelven en buenas condiciones, os lo digo por experiencia).

¡Vuestro turno! Los comentarios os esperan…

Reflexiones (II)

«En un trabajo de ficción, se da por sentado que hay una mente consciente detrás de las palabras de una página; pero ante los acontecimientos del así llamado mundo real, nadie supone nada. La historia inventada está formada por entero de significados, mientras que la historia de los hechos reales carece de cualquier significación más allá de sí misma».

Paul Auster
Escritor

‘Limpia, fija y da esplendor’

Como es viernes, he decidido traeros algo jocoso al blog, para empezar el fin de semana con buen humor. Hoy os voy a copiar tal cual un artículo de A. Pérez Reverte, cuya columna semanal bien merece una lectura y al que podéis seguir en Twitter (@perezreverte). El artículo en sí es uno de esos textos que circulan por Internet, lo reproduzco tal cual lo publicó Pérez Reverte. Risas aseguradas. :D

Limpia, fija y da esplendor

Arturo Pérez-Reverte
El Semanal 6/2/2000

Acabo de recibir un e-mail de Pepe Perona, el maestro de Gramática, reproduciendo otro que le ha enviado no sabe quién. Desconocemos el nombre del autor original, así que, en esta versión postmoderna del manuscrito encontrado, me limito a seguir el juego iniciado por mano genial y anónima. El maravilloso texto se refiere a una supuesta reforma ortográfica que va a aplicar la Real Academia, a fin de hacer más asequible el español como lengua universal de los hispanohablantes y de las soberanías soberanistas. Y lo reproduzco con escasas modificaciones.

Según el plan de los señores académicos –expertos en lanzada a moro muerto–, la reforma se llevará a cabo empezando por la supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo komienzo, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante se eskribirá kasa, keso, Kijote. También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos: “El sapato ke kalsa Sesilia es asul”, y desapareserá la doble c, reemplasándola la x: “Mi koche tuvo un axidente”. Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a los hermanos hispanoparlantes por su extraña pronunsiasión de siertas letras.

Se funde la b kon la v, ya ke no existe diferensia entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual desapareserá la v y beremos kómo obbiamente basta kon la b para ke bibamos felises y kontentos. Lo mismo pasará kon la elle y la ye. Todo se eskribirá kon y: “Yébame de biaje a Sebiya, donde la yubia es una marabiya”. Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.

La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. Se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre echo y hecho, y no tendremos ke rompernos la kabesa pensando kómo se eskribe sanaoria. Así ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

Para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: “El rrufián de Rroberto me rregaló una rradio”. Asimismo, para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j para ke así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota de kojer. Por ejemplo: “El jeneral korrijió los korreajes”. No ay duda de ke estas sensiyas modifikasiones aran ke ablemos y eskribamos todos kon jenial rregularidad y más rrápido rritmo.
Orrible kalamidad del kasteyano, jeneralmente, son las tildes o asentos. Esta sankadiya kotidiana desaparese kon la rreforma: aremos komo el ingles, ke a triunfado unibersalmente sin tildes.

Kedaran eyas kanseladas en el akto, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bokablo: “Oserba komo komo la paeya”. Las konsonantes st, ps, bs o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aproximarnos a la pronunsiasion ispanoamerikana y para mejorar ete etado konfuso de la lengua. Tambien seran proibidas siertas asurdas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano: “¿Ke ora da tu rrelo?”, “As un ueko en la pare” y “Erneto jetiona lo aorro de Aguti”.

Por supueto, entre eyas se suprimiran las eses de los plurales: “La mujere y lo ombre tienen la mima atitude y fakultade inteletuale”.
Yegamo trite e inebitablemente a la eliminasion de la d del partisipio pasado y kanselasion de lo artikulo, impueta por el uso: “E bebio te erbio y kon eso me abio”. Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, kedando suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa ke Birjilio, Tasito y lo otro autore latino rrechasaban, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo en ikatola, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko de la lengua epañola ke an desidio aser rreforma klabe para ke nasione ipanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.

Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Ata ai podiamo yega. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ipanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio y e korason bibifikante de lengua epañola unibersa.

Plurales

¡El equipo del WTF de Microsiervos ataca de nuevo! Hoy nos dejan la foto de una cafetería con una curiosa manera de formar los plurales…

Peculiar cartelería plural

¿Tendrán también 'pastases' y 'bolloses'?

Para empezar el fin de semana con una sonrisa… ;)

Reflexiones (I)

«He hablado de la inutilidad del arte, pero no he dicho la verdad sobre el consuelo que procura. El solaz que me da este trabajo de la cabeza y el corazón reside en que solo aquí, en el silencio del pintor o del escritor, puede recrearse la realidad, ordenarse nuevamente, mostrar su sentido profundo».

Lawrence Durrell
1912-1990
Escritor

¿Me ayudáis?

Llevo unos cuantos días pensando en una frase que me han pedido para la cabecera del blog y no hay manera. Se me ocurren cosillas, pero nada me convence. Y he pensado que quizá vosotros tenéis las mentes más vivas y despiertas que yo y podéis ayudarme con la tarea.

Necesito una frase cortita que resuma qué es este blog (esto es, descriptiva), pero no quiero nada serio y sesudo… ¿Se os ocurre algo? Por favor…

Si tenéis alguna idea, será bienvenida en los comentarios o en la dirección de correo electrónico del blog. ¡Muchas gracias de antemano! :)



Copyright © 2009–2010. Todos los derechos reservados.

Canal RSS. This blog is proudly powered by Wordpress and uses Modern Clix, a theme by Rodrigo Galindez modified by Arturo Martín.