Entradas archivadas en Morfosintaxis

Por una preposición

Como es viernes y estaréis casi todos ya preparados para el fin de semana, os dejo una foto aparecida esta mañana en el WTF de Microsiervos, que no falte el sentido del humor.

Chanclas de piel de niños

Chanclas de piel 'de' niños

¡Qué importante es elegir bien la preposición! Pobres niños a los que, según dice el cartel, les han arrancado la piel para hacer chanclas con ella… ¿No creéis que un para habría sido mucho más apropiado? 😉

‘Deber’ y ‘deber de’

Aunque a veces se escuchan frases en que estas dos expresiones se utilizan indistintamente, deber y deber de no expresan lo mismo. Conviene no confundirlas.

Deber + infinitivo denota obligatoriedad: Esto se debe hacer así (obligatoriamente, casi podríamos añadir un «porque lo digo yo»). Esta expresión sería sinónima de tener que.

Deber de + infinitivo indica probabilidad: Esto se debe de hacer así (quizá sea una manera de hacerlo, aunque puede haber otras).

Algún ejemplo más:

Ha debido de ir a tomar un café (como no está en su mesa y es la hora del café, es probable que haya ido a tomar uno, aunque quizá esté haciendo cualquier otro recado).

Debe ir al médico = Tiene que ir al médico (está enfermo y es obligatorio que vaya a la consulta para ponerse bien).

Debe de tener unos cuarenta años (aproximadamente, esa es la edad que le echamos).

Para entrar a este local debe haber cumplido la mayoría de edad = tiene que haber cumplido la mayoría de edad (es obligatorio que sea mayor de 18 años; si no, no puede entrar).

'Satisfacer'

El verbo satisfacer da más de un dolor de cabeza a la hora de conjugarlo, pero es muy sencillo.

Se conjuga igual que el verbo hacer, pero con f- (facer), con satis- por delante. Sirve para todas las personas y tiempos de la conjugación.

Hacer → Facer → Satis-facer → Satisfacer
Hago → Fago → Satis-fago → Satisfago
Hacías → Facías → Satis-facías → Satisfacías
Hizo → Fizo → Satis-fizo → Satisfizo
Haremos → Faremos → Satis-faremos → Satisfaremos
Hagáis → Fagáis → Satis-fagáis → Satisfagáis
Hicieran → Ficieran → Satis-ficieran → Satisficieran
Hecho → Fecho → Satis-fecho → Satisfecho
Haciendo → Faciendo → Satis-faciendo → Satisfaciendo

Obviamente, las segundas formas no existen en el español actual. Se trata de un mero ejemplo para seguir de forma ordenada y sencilla la explicación.

'Solo'

Vamos a tratar un tema peliagudo… ¿Lleva la palabra solo tilde? Hasta hace unos años, la respuesta habría seguido este esquema:

  • lleva tilde cuando es adverbio, sinónimo de solamente o únicamente.
  • No lleva tilde cuando es adjetivo y significa ‘único’ o ‘en soledad’.

Sin embargo, la RAE cambió la norma hace unos años en un intento de simplificar la cuestión. El adjetivo sigue sin llevar la tilde y el adverbio, únicamente en casos ambiguos en que el contexto no nos aclara si la palabra es adverbio o adjetivo (en el resto de casos, la inmensa mayoría, no lleva ya tilde). Es decir, que la mayoría de las veces, solo no lleva tilde. Os pongo un ejemplo de un caso con posible ambigüedad:

Juan se va de vacaciones solo dos semanas. ¿En soledad? ¿Solamente dos semanas? Esto es un caso ambiguo y, por lo tanto, habría que diferenciarlo.

Juan se va de vacaciones solo dos semanas. (En soledad).
Juan se va de vacaciones sólo dos semanas. (Únicamente dos semanas de las tres que tiene disponibles).

Es curioso que, si el sujeto fuera un nombre femenino, no cabría duda y, por tanto, no habría tilde:

Marta se va de vacaciones sola dos semanas. (En soledad; como es adjetivo, cambia el género, ya no hay posibilidad de que resulte ambiguo).
Marta se va de vacaciones solo dos semanas. (Como no hay equívoco posible, no lleva tilde).

¿No os resulta un poco lioso? Lo han intentado simplificar y, para muchos, lo único que han conseguido es enredar más la madeja. Además, no es lógico que un mismo caso lleve o no tilde atendiendo al significado y no a lo gramatical: no es coherente ni consistente (como deben ser las reglas ortográficas). De ahí que muchas editoriales, todavía hoy, sigan la norma antigua (por ejemplo, ahora mismo estoy corrigiendo una guía sobre fósiles que se rige por la norma antigua y solo adverbio siempre va con tilde). No obstante, un editor que actualmente sigue la norma antigua sabe que está incurriendo en faltas ortográficas. Por ejemplo, la frase que sigue es incorrecta y, por lo tanto, censurable:

Marta se va de vacaciones sólo dos semanas. ×

Pero ¡no nos dejemos llevar por el desánimo! ¡Hay solución! Y una muy sencilla además… Es lo que yo hago. Siempre escribo la palabra solo sin tilde (siempre correcto); en casos de ambigüedad (que son poquísimos, muy raros) opto por sustituir el solo por solamente o únicamente. Así, siempre es correcto y no cometo ninguna falta.

Os animo a seguir la norma actual (aunque sigáis viendo el uso antiguo en algunas publicaciones). No es bueno anclarse en el pasado y, una vez que acostumbras al ojo a ver el solo adverbio sin tilde, realmente es muy sencillo. Los casos de anfibología (ambigüedad) son tan escasos, que no van a suponer ningún problema (y, en caso de encontrarnos uno, una simple sustitución y listo). Y no olvidéis que, con la norma antigua, estáis cometiendo faltas ortográficas…

'Ogro'

El sustantivo ogro tiene dos significados diferenciados que se comportan de manera distinta gramaticalmente.

Por un lado, en el sentido de ‘ser imaginario que se alimenta de carne humana’, se distinguen los dos géneros, masculino y femenino. El femenino etimológico culto es ogresa, si bien, siguiendo la norma de formar el femenino en -a de los sustantivos masculinos en -o, también se está abriendo paso la forma ogra.

El ogro Shrek descubrió el secreto de la princesa Fiona: se convertía en ogro. ×
El ogro Shrek descubrió el secreto de la princesa Fiona: se convertía en ogresa. √
El ogro Shrek descubrió el secreto de la princesa Fiona: se convertía en ogra. √

Por otro lado, cuando significa ‘persona de mal carácter’, suele emplearse el masculino para referirse a personas de ambos sexos.

Ana es un auténtico ogro… √

'Relación'

¿Verdad que normalmente las relaciones se tienen con alguien/algo? Parece que esa preposición va siempre unida a la palabra relación. Pues acordándonos de esto, no caeremos en un error bastante común: la locución en relación a (×).

Para que la locución sea correcta, debe aparecer siempre la preposición con, sin importar el lugar que esta ocupe (lo fundamental es que haya un con):

En relación con
Con relación a
En relación a × (no aparece con, luego es incorrecto)

'Apelar' y 'recurrir'

Estos días estoy corrigiendo un libro de Derecho y, para celebrarlo, he pensado que sería buena idea advertiros de ciertos usos no del todo correctos de los verbos apelar y recurrir.

Aunque es muy común ver estos verbos en construcciones sin preposición (apelar algo y recurrir algo), esta omisión prepositiva no es deseable, pues apelar y recurrir exigen la preposición contra (apelar contra algo y recurrir contra algo). El empleo sin preposición está muy extendido, pero deberíamos evitarlo (aunque la RAE empieza a hacerse eco de este uso).

El abogado apelará la sentencia de la Audiencia Provincial. × [Uso que conviene evitar].
El abogado apelará contra la sentencia de la Audiencia Provincial.

El condenado ha decidido no recurrir la sentencia. × [Uso que conviene evitar].
El condenado ha decidido no recurrir contra la sentencia.


Género y topónimos

Algunas expresiones en que aparecen topónimos (nombres de lugares) pueden llevarnos a dudar sobre el género morfológico que hay que usar. ¿Se dice todo Toledo o toda Toledo? ¿Qué género se prefiere para Málaga?

La regla es bien sencilla: los topónimos acabados en -a admiten concordancia femenina.

La Barcelona turística

Cuando el nombre de lugar no acaba en -a, se usa preferentemente el masculino, aunque también se puede emplear el femenino por influencia del género del sustantivo ciudad.

El Bilbao lluvioso √ ↔ La (ciudad de) Bilbao lluviosa √
Un
Madri
d bullicioso √ ↔ Una (ciudad de) Madrid bulliciosa

Cuando el nombre de la ciudad va precedido por el cuantificador todo, pueden emplearse los dos géneros, independientemente de la terminación del topónimo.

Toda Sevilla √Todo Sevilla √
Toda Teruel √ Todo Teruel √

El uso de 'sendos'

La palabra sendos no significa ‘dos’ o ‘ambos’, sino que tiene un valor distributivo. Su significado es el de ‘uno cada uno’, ‘uno en cada uno’, ‘uno con cada uno’… Por lo tanto, las siguientes frases son incorrectas:

El delantero marcó sendos goles en el partido × → El delantero marcó los dos/ambos goles en el partido √

El acto concluyó con sendos homenajes al director × → El acto concluyó con dos homenajes al director √

Sí son correctas, en cambio, las que siguen:

Delantero y defensa marcaron sendos goles en el partido (un gol cada uno) √

El acto concluyó con sendos homenajes al director y al gerente (un homenaje a cada uno) √


Delante ¿mío?

Con frecuencia oímos expresiones del tipo delante mío, detrás de mí, al lado mío… Y no todas ellas son correctas. ¿Cómo podemos saber cuándo lo son?

Hay un truco muy sencillo. Mío, tuyo, suyo, etc. son posesivos. Si una palabra admite un posesivo detrás, también lo hará delante. Pongo unos cuantos ejemplos:

¿Podemos decir «a mi lado»? Sí → Al lado mío √

¿Podemos decir «mi delante»? No → Delante mío ×→ Delante de mí √

En tu contra → En contra tuya √

Mi detrás → Detrás mío × → Detrás de mí √



Copyright © 2009–2015. Todos los derechos reservados.

Canal RSS. This blog is proudly powered by Wordpress and uses Modern Clix, a theme by Rodrigo Galindez modified by Arturo Martín.