Entrada-desahogo sobre ‘Dos amigas’
Esta entrada surge a raíz de varias «conversaciones» que he tenido hoy en Twitter a propósito de la saga Dos amigas de Elena Ferrante. De las novelas os hablaré más adelante, pero quería dejar constancia de mi desacuerdo con ciertos aspectos de la edición en castellano.
En primer lugar, y como bien me acaban de recordar: ¡qué horrorosas son las cubiertas! Horribles. No sé quién las habrá elegido, pero son un pecado mortal (aunque esto es mera opinión personal).
Segundo: nos chirría algún título. Más bien, la traducción de algún título. Os los escribo, primero en italiano y luego en castellano, a ver si alguna traducción os llama la atención.
- L’amica geniale = La amiga estupenda (compramos barco).
- Storia del nuovo cognome = Un mal nombre (no se ha traducido literalmente y me parece bastante feo el nuevo título; sería Historia del nuevo apellido, mucho más acorde con la historia que narra).
- Storia di qui fugge e di qui resta = Las deudas del cuerpo (que alguien me explique este despropósito, por favor; el título original, Historia de quienes huyen y de quienes se quedan, además de que me parece un titulazo, tiene mucho más que ver con la novela que este título; si encima lo juntamos con la horterada de cubierta, parece una novela erótica de las malas malísimas).
- Storia della bambina perduta = La niña perdida (compro).
En serio, ¿por qué? ¿Por qué esos cambios de título? ¿Ayudan a la venta? Lo dudo muchísimo. Resultan mucho más sugerentes los originales. De las cubiertas paso de hablar más (las que he visto de ediciones de otros países tampoco son para echar cohetes). ¡Ah! Y ya puestos, otra queja: estaría bien que Lumen cambiara los textos de la contra de las dos primeras novelas, donde, incluso en la 5.ª edición (y después de haber aparecido la cuarta novela), se dice que es una trilogía.
Os hablaré de las novelas (¡novelones!) más adelante, que son mucho mejores de lo que yo me había imaginado. Las estoy disfrutando muchísimo. Muy muy muy recomendables. ¿Habéis leído a Ferrante? ¿Os ha gustado la saga? ¿Os gustan las cubiertas? ¿Os convencen los títulos? Como siempre, podéis opinar en los comentarios.
Buenas noches,
Me uno a tus quejas sobre las portadas. Especialmente la del tercer volumen. Lo estoy leyendo ahora mismo y por casa lo voy dejando ‘boca abajo’. Si leyera, como hacía antes en el transporte público, le había puesto una funda.
Y sobre los títulos, no había visto los originales, pero ahora comprendo porque no veía ninguna relación con la parte de la historia que cuenta.
Los libros me están encantando, así que espero tus comentarios. Yo no tenía mucha confianza, pero no puedo parar de leer.
Cristina