Concordancia ‘ad sensum’
Desde muy pequeñitos sabemos que, en un sintagma nominal, debemos concordar todas las palabras en género y número. Así, una frase como la siguiente, sería incorrecta:
Los niña bueno van al colegio. ×
Si tomamos como referencia el núcleo (niña) del sintagma nominal que hace de sujeto (los niña bueno), los componentes del sintagma deberían concordar con niña e ir en femenino singular; asimismo, al ser el sujeto, el verbo debería concordar en número con ese núcleo.
La niña buena va al colegio. √
Sin embargo, hay ocasiones en que podemos encontrar oraciones que nos suenan bien, pero que no cumplen con esta última concordancia de número entre sujeto y verbo. Os pongo un ejemplo:
La mayoría de los vecinos consideran que en el edificio hace falta un ascensor.
No nos chirría el verbo en plural, aunque el núcleo del sujeto (mayoría) va en singular. Aquí tenemos un caso de concordancia ad sensum o concordancia por sentido. Como mayoría de vecinos hace referencia a varios vecinos, es decir, un grupo plural, hacemos concordar el número del verbo con esta idea plural del significado real de mayoría de vecinos.
Este tipo de concordancia ad sensum está admitida; de hecho, existía ya en latín. Si quisiéramos ser estrictos gramaticalmente, deberíamos concordar el verbo con el núcleo del sujeto (singular en este caso), pero podemos dejarlo concordado por sentido sin temor a ser censurados.
Muy interesante, no sabía que estaba admitido y es cierto que muchas veces se nos escapa.