¿'Sino' o 'si no'?

Como parece que la pareja sino/si no causa más de un quebradero de cabeza, voy a intentar explicar cuándo se escribe junto y cuándo separado de la forma más clara que me sea posible…

1) Si no (dos palabras) está formado por la conjunción condicional si más la negación no. Podría sustituirse por «en caso de que no». También podríamos pasar la frase de negativa a afirmativa; si sigue teniendo sentido (aunque el contrario al que queremos expresar), estamos ante una condición y, por tanto, habrá que escribirlo en dos palabras.

Si no (= En caso de que no) pudieras recoger al niño, avisa a mi madre.
Si no pudieras recoger al niño, avisa a mi madre. [La frase tiene sentido, así que es una condición].

2) Sino (una palabra) tiene diversos valores:

  • Como sustantivo, sino es sinónimo de ‘destino’. Puede pasarse a plural:
    La fuerza del sino (= destino) es un tema recurrente en el teatro romántico español.
    Sus sinos
    (= destinos) los llevaban inexorablemente a vivir separados.

  • Como conjunción, sino tiene un significado adversativo. Puede sustituirse por pero o por más que/otra cosa que:
    No veré esa película, sino que (= pero sí) leeré el libro.
    No llamaré a Pedro, sino (= pero sí) a Luis.
    Dijo que no solo quería café, sino también (= pero también) una tostada con mermelada. [El sino de la expresión «no solo… sino también» siempre va junto].
    No te he pedido sino que (= otra cosa más que) me escuches.